Tuesday, March 31, 2009

Lyrics: Kaash Yeh Pal (JAL)

Bookmark and Share
Ok, I got this song some couple of weeks back. Just loved it. But, didn't know which movie it was from. Today, some post somewhere in the internet said that this song is in the forthcoming Aamir Khan starer movie '3 Idiots', which is based on the Chetan Bhagat bestseller '5 point someone'. I'm not sure about that. All I know is - it's from the JAL band. Awesome song. Listen to this. And read the lyrics. 1st time on internet, brought to you by ME. [thank you, thank you :P]







Sajna de bajo mai-te, jee ke huur ki karna rabba.
Anjubi huun muuk gaye saare, huurte milaade rabba.

aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa.....

Kismat ka, ye khel hai, milna tha humne kabhi.
Hatho ki, lakiron mein, likkha thaa ye sabhi.
Koi jaane, naa maane,
ye saath hai kitna hasin

Kaash yeh pal tham jaaye
Aapke hum ban jaaye
Jannat bhulake hum teri aakhon ke ashq ban jaye
Kaash yeh pal tham jaaye
Aapke hum ban jaaye
Jannat bhulake hum teri aakhon ke ashq ban jaye


Janam janam ka, ye saath hai,
chhut-ta ye aise nahi.
Pyar tera aisa mila ke,
ab koi bhaataa nahi.
Bahjo mein, aake teri, sansao mei simat jaye.

Kaash yeh pal tham jaaye
Aapke hum ban jaaye
Jannat bhulake hum teri aakhon ke ashq ban jaye
Kaash yeh pal tham jaaye
Aapke hum ban jaaye
Jannat bhulake hum teri aakhon ke ashq ban jaye


Ashq ban jaye, pal tham jaye
Ashq ban jaye, yeh pal tham jaye
Ashq ban jaye, yeh pal tham jaye
Ashq ban jaye, pal tham jaye


Hatho ki, kismat ka,....
Koi jaane, naa maane.....
ye saath hai kitna hasin
Kaash yeh ...
Aapke ....
Jannat bhulake hum teri aakhon ke ashq ban jaye
Kaash yeh pal tham jaaye
Aapke hum ban jaaye
Jannat bhulake hum teri aakhon ke ashq ban jaye

Comments (20)

Loading... Logging you in...
  • Logged in as
Sanwar Hossain's avatar

Sanwar Hossain · 839 weeks ago

Tht was grt!!
thnx 4 the lyrics .. :D
thnx 4 lyrics n itzz a nice song....
thnxssssss loads 4 da lyrics
can you translate as well
1 reply · active 819 weeks ago
Sorry buddy. I don't get much time to blog these days. Taking time out and translating the song is near to impossible for me right now.
Mady has translated the song below. Enjoy.
@Sanwar, @Mahnoor, @ Muskan : You're all welcome. Keep Coming. :-)
Translation:
kismat ka yeh khel hai, milana tha hamane kabhi
this is a play of fate, that we had to meet
haathon ki lakeeron mein, likha tha yeh sabhi
in the lines of our hand, this was all written
koi jaane na maane, yeh saath hai kitana hansi
no body knows and agree, that how much this accompaniment is beautiful
(kaash yeh pal tham jaaye, aapke hum ban jaaye
would this moment stop here, let me become your's
jannat bhulaake, hum teri aankhon ke ashq ban jaaye) - (2)
by forgetting heaven, let be become the tear of your eyes

janam janam ka yeh saath hai, chhutata yeh aise nahi
this is accompaniment from birth to birth, doesn't leave/break like this
pyaar tera aisa mila ki, abb koi bhaata nahi
like this i got your love, that now nobody else can please my heart
baahon mein aake teri saanson mein simat jaaye
by coming into your arms, let me obtain/finish in your breathes
(kaash yeh pal tham jaaye, aapke hum ban jaaye
jannat bhulaake, hum teri aankhon ke ashq ban jaaye) - (2)

ashq ban jaaye, pal tham jaaye
let become a tear, the moment should stop
ashq ban jaaye, yeh pal tham jaaye - (3)
let become a tear, this moment should stop
haathon ki, kismat ki
of hands, of fate
koi jaane na maane
no body knows and agree
saath hai kitana hasin
how much the companion is beautiful
(kaash yeh pal tham jaaye, aapke hum ban jaaye
jannat bhulaake, hum teri aankhon ke ashq ban jaaye) - (2)
1 reply · active 818 weeks ago
Hey Mady, thanks a lot for the translation. :-)
ankit kumar's avatar

ankit kumar · 812 weeks ago

can anyone translate the first 2 lines of this song!!!
mady thanks a lot for translation.................................
Amit Tiwari's avatar

Amit Tiwari · 808 weeks ago

sajna de bajo mai-te (sajna ke bina mai to)
ji ke hurr ki karna rabba (ji ke ab kya karunga)
anjubi hun muk gaye sare (aansu bhi ab to khatm ho gaye)
hun te mila de rabba ( ab to mila de rabba)
2 replies · active 803 weeks ago
Hi Amit. Thanks a lot for the Translation. We've been looking for it long time...
thanx dude...
Hats off to you Amit,
Thanks so much for the translation.
Rishi Rana's avatar

Rishi Rana · 801 weeks ago

awesome song....really superb
Sajna de bajo mai-te, jee ke huur ki karna rabba.
Anjubi huun muuk gaye saare, huurte milaade rabba.

correction

Sajna de vajo mai-te, jee ke huun ki karna rabba.
hanjoo vi huun muuk gaye saare, hun te milaade rabba.
pari thakur's avatar

pari thakur · 654 weeks ago

lovely song ............. <3
hey this is the song of Pakistani band - Jal...
1 reply · active 639 weeks ago
Yep, that's what I mentioned in the post title and in the description too.
When this song became popular here, it was rumored that this is a song in the movie '3 idiots', but it actually wasn't.
<3 miss you more....

Post a new comment

Comments by